Voz y palabra: los cruces entre sonido, lenguaje y cultura | 05
En los procesos creativos solemos hablar de “darle voz” a alguien o de “ponerle palabras” a una experiencia. A veces, estas expresiones parecen equivalentes. Sin embargo, voz y palabra no son lo mismo, aunque estén profundamente entrelazadas. Comprender sus diferencias y su diálogo nos permite afinar la escucha y expandir nuestra práctica creativa y crítica.
Como te habrás dado cuenta, en los dos anteriores números hice referencia a los mundos sonoros que nos rodean, y cómo se relacionan con nosotros. Ahora te hablaré de los sonidos que nosotros emitimos: la voz y la palabra.

Voz y palabra: ¿qué las distingue?
La voz: vibración, presencia, emoción
La voz es la huella sonora de nuestra existencia. Se genera por el cuerpo —por cuerdas vocales, aire y resonancia— pero también por la historia. Es única en cada persona, pero profundamente cultural: aprendemos a usarla según las normas, los acentos, los silencios o los gritos que se permiten o se castigan en nuestras comunidades.
La voz constituye un fenómeno suigéneris en el campo de la comunicación humana, pues es prácticamente el único medio a través del cual una persona puede expandirse más allá de los límites de su cuerpo sin la necesidad de desplazarse y sin requerir insumos externos, como ocurre con las señales de humo o las luminosas.
(Domínguez Ruiz, 2018:36)
La voz expresa incluso sin articular sentido lingüístico. El grito, el canto sin palabras, el llanto, tienen valor comunicativo y simbólico. En muchas culturas, la voz está asociada a la presencia espiritual: por ejemplo, en rituales andinos o afrodescendientes, es común que los cantos o rezos se entonen más allá del significado literal de las palabras, para “activar” la presencia de una energía o de un ser.
La palabra: lenguaje, sentido, memoria
La palabra pertenece al sistema del lenguaje. Es una unidad de significado: puede ser hablada, escrita o pensada. A través de las palabras nombramos el mundo, lo ordenamos, lo recordamos. La palabra organiza el pensamiento abstracto, permite construir discursos, narrativas, poesía.
En el ámbito cultural, la palabra es un soporte de memoria: los relatos orales, los cuentos, las coplas, las oraciones. Pero también puede ser un instrumento de poder o de resistencia. En contextos coloniales, por ejemplo, se prohibieron muchas lenguas originarias, reconociendo que las palabras propias eran contenedores culturales que generan resistencias.
Asimismo, la idea de que las palabras son un reflejo neutral de la realidad, se ha desmentido, mostrando que su significado y su poder están intrínsecamente ligados a las estructuras de conocimiento y poder que dominan en cada período histórico (Foucault 1982).
¿En qué se encuentran?
Pese a estas diferencias, voz y palabra comparten varias funciones:
- Ambas construyen identidad.
- Son herramientas de comunicación y expresión.
- Funcionan como puentes entre lo individual y lo colectivo.
- En muchos contextos rituales o artísticos, se usan juntas para tejer sentidos más allá del lenguaje lógico.
Un poema leído por su autora, un canto fúnebre improvisado, una entrevista de archivo en la que una persona evoca su infancia con palabras temblorosas... en todos estos casos, la voz y la palabra se entrelazan, revelando capas de sentido que ninguna de las dos podría sostener por sí sola.
En la creación: materiales de lo sensible
En el terreno de los procesos creativos, voz y palabra pueden tener usos divergentes o complementarios:
La voz como acto performativo
En el arte sonoro o la performance, la voz puede ser usada como materia pura. Artistas como la boliviana Luzmila Carpio o la estadounidense Meredith Monk exploran sus capacidades rítmicas, melódicas, respiratorias, muchas veces al margen del lenguaje convencional y relacionándose con los sonidos de la naturaleza.
En contextos andinos, el canto de las mujeres quechua de Jalq'a, Potosí, o de aymaras del Lago Titikaka, son entonados durante rituales agrícolas o de los ciclos de vida, que cumplen funciones de evocación espiritual sin necesidad de palabras (Arnold y Yapita 1998; Martínez 2008; Mújica 2014).
Cruces posibles: el caso del podcast y el archivo
En formatos como el podcast o la etnografía sonora, esta tensión entre voz y palabra es especialmente productiva. Por un lado, la palabra transmite contenido (la historia, el dato, el testimonio). Por otro, la voz comunica el estado emocional, la atmósfera, la implicación.
Escuchar un archivo oral de una mujer campesina no es solo oír qué dice, sino cómo lo dice. Su voz contiene mundos.
Cultura y poder: ¿Quién tiene voz, quién tiene palabra?
Desde una mirada más crítica, también podríamos preguntarnos:
- ¿A quién se le otorga el derecho a hablar?
- ¿Qué voces han sido históricamente silenciadas?
- ¿Qué palabras han sido censuradas o deslegitimadas?
En muchos contextos, las mujeres, los pueblos indígenas, las disidencias, han tenido que luchar por tener voz, y luego, por ser escuchados en sus propias palabras. En este contexto, la creación artística puede ser una herramienta para devolver espacio a esas voces; aunque suene paradójico, muchas veces, dar lugar a la voz es escuchar el silencio.
Cierre: crear desde la escucha
Para quienes trabajamos en procesos creativos, culturales o pedagógicos, reconocer la diferencia entre voz y palabra puede abrir caminos:
- Para trabajar con lo sensorial y lo simbólico.
- Para explorar formas de expresión corporal y oral que no dependan del texto.
- Para escuchar lo que no se dice pero se transmite.
- Para resignificar los lenguajes del territorio.
Tal vez el desafío esté en aprender a crear escuchando: no solo lo que dicen las palabras, sino lo que vibra en la voz. Porque ahí, en esa vibración que no se ve, también se teje la memoria, la resistencia y la imaginación.
📬 ¿Te gustó esta reflexión?
Compártela, respóndeme con tus ideas o sugerencias, o recomiéndame artistas y experiencias donde voz y palabra se crucen y resuenen.
🍃
Gracias por revisar estas notas y apuntes.
PD: Puedes visitar esta nota en mi Jardín Digital donde voy conectando estas ideas.
Referencias
- Arnold, Denise Y., y Juan de Dios Yapita. 1998. Río de vellón, río de canto: Cantar a los animales, una poética andina de la creación. La Paz: ILCA/hisbol.
- Domínguez Ruiz, Ana Lidia. 2018. «A un grito de distancia. Comunidades acústicas y culturas aurales». en La dimensión sensorial de la cultura. Diez contribuciones al estudio de los sentidos en México.
- Foucault, Michel. 1982. Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas. Siglo XXI.
- Luzmila Carpio - el presagio de los pájaros (fragmento) https://www.youtube.com/watch?v=LknjMzYwaOM
- Martínez, Rosalía. 2008. «Canto y feminidad entre los Jalq’a y los Tarabuco (Bolivia)». Revista argentina de musicología (9):19-39.
- Meredith Monk & Vocal Ensemble: Vessel Suite (Live, 1993) https://www.youtube.com/watch?v=fXLHjBFW2j8
- Mújica Angulo, Richard. 2014. «QINA QINA Y BANDAS EN LA FIESTA DE SAN PEDRO Y SAN PABLO: Dinámicas musicales y culturales en la localidad de Tiwanaku (Dpto. La Paz, Bolivia)». Universidad Mayor de San Andrés (UMSA).